ÉTLAP / SPEISEKARTE / MENU

 

Kezdő Fogások / Vorspeisen / Starters

 

Tokaji borban párolt, hideg libamájpástétom, izgalmas hagyma lekvárral pirított kalácson tálalva

In Tokajer Wein gedünstete, kalte Gänseleberpastete, serviert mit Zwiebelmarmelade auf Milchbrot-Toast

In Tokaj wine stewed special paste made from goose liver with onion served on milk loaf

1.990.-Ft

 

Fehérboros fokhagymás éti csiga sajttal blóderba sütve, rántott brokkolival

Weißwein-Knoblauch Weinbergschnecken, käseüberbacken und mit paniertem Brokkoli

Edible snail in white wine sauce flavoured with cheese and garlic, fried breadcrumbs broccoli

1.890.-Ft

 

Ropogós forró haltepertő ivacsi hagymasalátával, foszlós kenyérrel

Heiße, knusprige Fischgrieben mit Zwiebelsalat und frischem Brot

Crisp and hot fish cracklings „Ivacs style” with onionsalad and crumbly bread

1.290.-Ft

 

„Cézár” saláta csirkemellel, füstölt tonhallal és fokhagymás pirítóssal

„Caesar” Salat mit Geflügelstreifen, geräuchertem Thunfisch und Knoblauch-Toast

„Cezar” salad with roasted chicken fillet, with smoked tuna and toasted garlic bread

1.290.-Ft

Pácolt bélszínből készült tatár beefsteak, színes zöldség csokorral, házi pirítóssal

Tatarbeefsteak aus marinierter Lende auf buntem Gemüse, mit hausgemachtem Toastbrot

„Tatarbeefsteak” (spiced raw mince beef pate), with colorfull fresh vegetables and toasted bread

2.300.-Ft

Hortobágyi húsos palacsinta, paprikás mártásban, kövér tejföllel

Hortobagyer Palatschinken an Paprikasoße, mit saurer Sahne

Hortobágy pancakes (veal bundles) with fat sour cream in paprika sauce

950.-Ft

 

Ropogós bundában sült sajt vagy gombakalapok rizzsel tartármártással

Käse oder Pilzköpfe knusprig paniert, mit Reis und Tartarsoße

Cheese fried in breadcrumbs with mushrooms or rice with tartar sauce

1.590.-Ft

 

Rántott camambert grillezett almával és áfonyával

Panierter Camembert, mit gegrilltem Apfel und Blaubeeren

Breaded camambert with grilled apple and blueberry

1.690.-Ft

 

Pestóval kemencében sült mozarella tál oregánós paradicsommal

Mozarella Platte, mit Pesto im Ofen gebacken und mit Oregano-Tomaten

Mozarella plate with pesto fried and tomato oregano

1.490.-Ft

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fábiánné Petruska Henrietta üzletvezető                                  Fábián Gábor konyhafőnök

Henrietta Fábián Petruska, Geschäftsleiterin                          Gábor Fábián Chief

Henrietta Fábián Petruska, Restaurant Manager                     Gábor Fábián Chief

 


 

Bő levek legjava / Suppen / Soups

 

Ivacsi hagymaleves fehérborral és tej színével illatosítva pirítóssal

Zwiebelsuppe Ivacsi, verfeinert mit Weißwein und Milch, dazu Toastbrot

Onion soup „Ivacs style” with white wine and toast

790.-Ft

 

Forró gomba capuccinó, vajas krutonnal

Heiße Pilzcremesuppe mit Buttercroutons

Porcini cappuccino with sour cream croutons

790.-Ft

 

Házi húsleves máj vagy daragaluskával vele főtt zöldségekkel.

Gemüse-Fleisch-Suppe mit Leberknödeln oder Grießnockerln

Home made meat soup with liverdumpling and vegetables garnish

790.-Ft

 

Kis húsos fazék, főtt hússal, benne főtt zöldségekkel és házi csipkés eperlevél tésztával

Kleiner Fleischtopf, mit gekochtem Fleisch, Gemüse und hausgemachten Nudeln

Soup with pork and vegetables, homemade stuffing pasta

950.-Ft

 

Marhalábszárból készített aratógulyás, deszkáról szaggatott nokedlivel, bográcsban

Rindergulaschsuppe mit Nockerln, im Kessel serviert

Gulash soup of beef, whit gnocchi served in stewing pot

1.190.-Ft

Csülökkel hosszan főtt káposztás paszulyleves, nagymamám receptje szerint kövér tejföllel és ízes kolbásszal.

Bohnensuppe mit Sauerkraut und gekochter Schweinshaxe nach Großmutter Art, mit Sauerrahm und pikanten Wurststücken

Haricot and cabbage soup, with trotters, creamy sourcream and delicious sausage in „grand Mother” style

1.190.-Ft

 

Haldorádó harcsa raguleves tárkonnyal és zöldség gyöngyökkel, tejszínnel lágyítva.

Welsragout-Suppe Haldorádó mit Estragon und Gemüse, verfeinert mit Sahne

Catfish soup a la „FishDorado” with tarragon and vegetables pearl, maked soft with sourcream

1.490.-Ft

 

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.


 

Halételek/különlegességek

Fischgerichte / Spezialitäten / Fish Dishes/Special Dishes

 

Pontyból hosszan főtt halászlé

Fischsuppe mit Karpfenfilets

Fisherman’s soup with carp

1.290.-Ft

 

Harcsahalászlé bográcsban tálalva.

Fischsuppe mit Welsfilets im Kessel serviert

Fish soup made from catfish cooked in a stew-pot

1.450.-Ft

 

Korhelyhalászlé pontyból és harcsából belsőséggel

Fischsuppe mit Sauerkraut, Karpfen- und Welsfilets sowie Innereien

’Sot’ fishsoup with carp and catfish with offal

1.500.-Ft

 

Rántott pontyfilé, majonézes gyömbéres burgonyasalátával

Paniertes Karpfenfilet mit Mayonnaise-Kartoffeln und Ingwer

Stringless carp fillets, poteto salad with mayonnaise and ginger

1.980.-Ft

 

Sörtésztában sült harcsa szalagok steak burgonyával és chili szósszal

Welsfiletstreifen gebacken im Bierteig, mit Steakkartoffeln und Chilisoße

Estonian beer baked catfish strips with steak potateos and chili sauce

2.390.-Ft

Rántott harcsa steak petrezselymes, vajas burgonyával

Paniertes Welssteak mit Petersilienkartoffeln

Fried catfish steak with parsley buttered potatoes

2.250.-Ft

 

Roston sült pontyfilé tejszínes fehérboros kapormártással, gombás csuszával.

Karpfenfilet vom Grill, Weißwein-Dill-Sahnesoße, mit Pilzfleckerln

Roasted carpfillet with creamy white wine and dill sauce, mushroom in pasta

2.100.-Ft

 

Fokhagymás parajjal rakott fogas filé, juhtúrós burgonyapűrével

Zanderfilet geschichtet mit Knoblauchspinat, dazu Kartoffelpüree mit Schafskäse

Layered perch fillet (onion and spinach) with ewe cheese creamed potato

2.490.-Ft

 

Vaslapon sült fogas szeletek gombapaprikással, házi nokedlivel

Zanderscheiben auf der Eisenplatte gebraten, mit Paprikapilzen und hausgemachten Nockerln

Roasted perc on iron plate with paprika mushroom stew and home maid dumplings

2.350.-Ft

 

Fehérboros zöldséges rakott harcsa sajttal kemencében sütve

Wels geschichtet mit Weißweingemüse, mit Käse im Ofen überbacken

Layered catfish in white vine sauce with cheese, baked in oven

2.300.-Ft

 

Nápolyi Harcsa steak paradicsomos, bazsalikomos,olivás raguval és csípős laskatésztával

Welssteak Napoli mit Tomaten-Basilikum-Oliven Ragout, dazu pikante Bandnudeln

Roasted steak of catfish served on sauce (tomato, basil, olive) with spice pasta

2.450.-Ft

 

Roston sült pisztráng kerti füvekkel bélelve, vajas zöldség kavalkáddal

Forelle vom Grill gefüllt mit Gartenkräutern, dazu in Butter gedünstetes Gemüse

Grilled trou with garden of spices and buttered steamed vegetables

2.390.-Ft

 

Házi harcsapaprikás bő tejföllel és szalonnán pirított túrós csuszával

Wels in Paprikasoße mit Topfenfleckerln und saurer Sahne

Catfish paprikash with cottage cheese noodles

2.290.-Ft

 

Egészben sült hekk

Hecht, im Ganzen gebraten

Baked hake

390.-FT/10dkg

 

Süllő egészben sütve

Zander, im Ganzen gebraten

Roast pikeperch

600.-Ft/10dkg

 

Lazac és királyrák duó nyárson sütve, izgalmas görög salátával

Lachs und Königskrabbe am Spieß gebraten, mit griechischem Salat

Roasted salmon and prawns on the spit with greek salad

2.890.-Ft

 

Fokhagymás paradicsomos feketekagyló parmezán forgácsokkal és pesztós csuszával

Miesmuschel in Knoblauch und Tomate, mit Parmesan und Pestofleckerln

Black mussels fried with tomaton in garlic, served with parmezan cheese and pesto noodles

2.690.-Ft

 

Provanci békacombok vaslapon sütve, fehérboros zöldséges rizottóval

Froschschenkel Provence, auf der Eisenplatte gebraten, mit Weißwein-Gemüse Reis

Fried frog leggs in „Provance style”, with creamy white wine vegetable risotto

2.990.-Ft

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 

 

 


 

 

Szárnyas finomságok

Geflügel Gerichte

Poultry Dishes

 

Vereshagymán pirított kacsamáj friss lecsóval, petrezselymes burgonyával

Entenleber auf Zwiebel gebraten, mit frischem Letscho und Petersilienkartoffeln

Fattened duck liver served with smoked red onion and fresh letcho, boiled potato with parsley

1.890.-Ft

 

Bundában sült zaftos jércemell steak kívánság szerinti körettel

Saftiges Hähnchenbruststeak im Paniermantel, mit Beilage nach Wunsch

Roasted pulletsteak garnished as you wish

1.950.-Ft

 

Chilis-mézes csirkemell szalagok, friss ropogós kerti saláta csokorral és balzamikó öntettel

Chili-Honig Hähnchenbruststreifen, mit frischem Gartensalat und Balsamico Dressing

Chicken breast strips flavoured with chilli and honey, garnished with green salad in balm sauce

2.050.-Ft

 

Fokhagymán grillezett csirkecomb filé fűszer forgácsokkal, habos burgonya pürével

Hühnerkeulenfilet gegrillt auf Knoblauch, mit Kräutern und Kartoffelpüree

Grilled fillet of chicken flavoured with garlic and creamed potato

2.100.-Ft

Vaslapon sült fűszeres jércemell mozarellával és paradicsommal kemencében sütve, gombás rizs konfettivel

Gewürzte Hähnchenbrust auf der Eisenplatte gebraten, mit Mozarella und Tomaten im Ofen gebacken, dazu Reis mit Pilzen

Roasted breast of pullet with mozarella and tomato garnished mushroom rice

2.300.-Ft

 

Zöldségekkel fűzött szárnyas saslik, csípős mártással, kemencés burgonyával és sajtos fokhagymás tejföllel

Schaschlik aus Gemüse- und Geflügelstücken, dazu pikante Soße, Ofenkartoffeln und Käse-Knoblauch-Sauerrahm

Poultry shashlik boiled with vegetables garniered fried potato and sour cream (garlic, cheese)

2.290.-Ft

 

Rozéra sütött borsos libamell pecsenye narancsos demi-glace mártással, házi lapcsánkával

Rosa gebratene Gänseleber mit Pfeffer und Orangen Demi-Glace Soße, dazu hausgemachte Rösti

Roast goose breast with orange flavored demi-glace sauce and home made „lapcsánka” (special hungarian fried potato)

2.990.-Ft

 

Kemencében ropogósra sült fél kacsa fűszeres káposztás cvekedlivel

Im Ofen knusprig gebratene halbe Ente mit würzigen Krautfleckerln

In the oven baked half a duck with spicy pasta and cabbage

2.600.-Ft

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 


 

Malacságok

Schweinefleisch Gerichte

Pork Dishes

 

Ropogós sertés csülök „pékné” receptje szerint, illatos hagymával és fűszeres burgonyával

Knusprige Schweinshaxe nach „Bäckersfrauen-Art”, mit Würzkartoffeln und Zwiebeln

Knuckle „Pékné” style with onion and spicy potato

2.390.-Ft

 

„Konfitált”fokhagymán sült oldalas bacon szalonnás bajor káposztával, hagymás burgonyával

Auf „konfiertem” Knoblauch gebratene Rippchen, mit bayrischem Kraut und Zwiebelkartoffeln

Confit rib of pork with bacon, cabbage and poteto with onion

2.200.-Ft

 

Fokhagymás cigánypecsenye ropogós kakastaréjjal, hasábburgonyával

Zigeunerbraten mit knusprigem Speckkamm und Pommes frites

Roasted pork “Gipsy” style with garlic and breast of turkey, chips/french fries

2.100.-Ft

 

Hagyományos „Cordon Bleu” rizzsel és hasábburgonyával

Traditionelles „Cordon Bleu” mit Reis und Pommes frites

Tradicional „Cordon Bleu”, Steamed rice, Chips/French fries

2.290.-Ft

 

 

Borsos velőrózsával töltött sertés szűzpecsenye, mozarellás rizzsel

Schweinslendchen mit pfeffrigem Hirn gefüllt, dazu Mozarella-Reis

Fillet of tenderloin stuffed with pper-plated marrow garnished mozzarella rice

2.350.-Ft

 

Kapros juhtúróval töltött sertés rolád vegyes körettel

Schweinsroulade mit Schafskäse und Dill gefüllt, dazu gemischte Beilage

Pork roulade stuffed with sheep cheese and dill, mixed garnish

2.290.-Ft

 

Brassói apró pecsenye, aranysárga burgonya halmokkal

Breslauer Braten mit goldgelben Kartoffelhäufchen

Roast pork Brassau style with golden roast potetoes

2.200.-Ft

 

Bacon szalonna gyűrűben parmezánnal sült sertés szűz érmék, juhtúrós póréhagymás burgonya pürével

Gebratene Schweinslendchen im Bacon-Ring mit Parmesan, dazu Kartoffelpüree mit Schafskäse und Porree

Pork tenderloins roasted in bacon with ewe cheese mashed potatoes

2.600.-Ft

 

Zaftos csülökpörkölt tojásos galuskával

Saftiges Haxengulasch mit Eiernockerln

Juicy knukle stew with egg noodles

1.900.-Ft

 

 

Tocsogós rakott burgonya sajttal és tejföllel blóderben sütve

Schichtkartoffeln mit Käse und Sauerrahm im Ofen gebacken

Potato casserole with cheese and sour creme fried in oven

1.900.-Ft

 

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 


 

Marhahús ételek

Rindfleisch Gerichte

Beef dishes

 

Fűszeres grillen sült rostélyos ropogós hagymakarikákkal, hasábburgonyával

Rostbraten vom Grill mit knusprigen Zwiebelringen und Pommes frites

Rump steak with sliced onion and fried potatoes

2.500.-Ft

 

Érlelt hátszín steak pirított úrigomba kalapokkal, tallér burgonyával

Lendensteak mit gerösteten Pilzköpfen und Scheibenkartoffeln

Roasted Sirloin aged in spicy pickle with mushrooms and potato

2.500.-Ft

 

Vörösboros gombás marhalábszár pörkölt juhtúrós sztrapacskával

Rindergulasch mit Rotwein und Pilzen, dazu Schafskäse Sztrapacska

Beef shin stew in it red wine and mushroom with gnocchi with sheep cheese

2.200.-Ft

 

Pacalpörkölt főtt burgonyával

Kuttelngulasch mit gekochten Kartoffeln

Tripes stew with boiled potato

1.900.-Ft

 

 

 

 

„Tömör gyönyör”csülkös velős pacal petrezselymes burgonyával vagy foszlós kenyérrel

„Absolute Wonne” Kutteln mit Rindshaxe und Hirn, dazu Petersilienkartoffeln oder frisches Brot

Knuckle of ham with tripe and marrow, garnished potato with parsley or crumbly bread

2.100.-Ft

 

Óriás borjú bécsi szelet vajas burgonyával, házi tejfölös uborkasalátával

Wiener Schnitzel mit Butterkartoffeln, dazu hausgemachten Gurkensalat mit Sauerrahm

Vienna veal cutlet buttered potatoes, home made Cucumber salad with sour cream

2.990.-Ft

 

Rántott borjúláb rizzsel tartármártással és sok citrommal

Panierte Kalbshaxe mit Reis, Tartarsoße und viel Zitrone

Fried calf’s foot in breadcrumbs, rice with tartar sauce and lemon

1.990.-Ft

 

Lángoló rostélyon sült bélszín steak konyakos borsmártással és fűszeres steak burgonyával

Lendensteak vom Grill mit Cognac-Pfeffer-Soße und würzigen Steakkartoffeln

Grilled beefsteak in brandy/pepper sauce and spicy steakpotato

3.650.-Ft

 

 

 

 

Kalapos bélszín rostonsült camambert tel és gombával tornyozva sült kerti zöldségekkel

Lendenbraten mit gegrilltem Camembert, gebratenem Gemüse und Pilzen

Beefsteak with grilled camambert and mushrooms, fried vegetables

3.800.-Ft

 

Füstben pácolt rib-eye steak chili szósszal, kemencés burgonyával 350-400g

Geräuchertes und mariniertes Rib-Eye-Steak mit Chilisoße und Ofenkartoffeln, 350-400g

Smoked –stained rib eyes steak with chili souce and oven baked potatoes 350-400g

4.200.-Ft

 

 

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.


 

……..És gondoltunk a feltörekvő nemzedékre

/Lurkó menü/

…..Und wir haben auch an die kommende Generation gedacht

/Menü für kleine Schlingel/

…….Offer for the rising generation

/Infant menu/

 

Mickey egér kedvence bundában sült sajt falatok Rizi-bizivel tartárral

Lieblingsgericht von Mickey Maus: Panierte Käsehappen mit Risi-Bisi-Reis und Tartarsoße

Mickey Mouse favourite dish, fried cheese bites, rice with peas and tartar souce

850.-Ft

 

Fiús ételeink Dínó falatok, hasábburgonyával és ketchuppal

Gerichte für Jungs: Dino-Happen, mit Pommes frites und Ketchup

Boyish dish, Dino bites with freid potatoes and ketchup

850.-Ft

 

Apró hölgyek kedvence, hableány menü rizzsel és tartárral

Lieblingsgericht kleiner Damen: Nixen-Menü mit Reis und Tartarsoße

Little Miss ladys favorite dish, mermaid menü with rice and tartar souce

850.-Ft

 

/Konyhafőnökünk a fent leírt ételeket csak 10 évesnél ifjabb gyerekek részére készíti/

/Die oben angeführten Gerichte bereitet unser Küchenchef nur für Kinder

unter 10 Jahren zu./

/Chief prepares dishes as described above, only for kids under 10 years of age/

Saláták / savanyúságok

Salate / sauer Eingelegtes

Salads / Pickles

 

Friss ropogós kerti kevertsaláta színes zöldségekkel balzamico öntettel

Frischer Gartensalat mit buntem Gemüse und Balsamico Dressing

Fresh mixed salad with colorful vegetables and balsamic dressing

850.-Ft

 

Házi vegyes savanyúságok kofa asszony dézsájából

/csemege uborka, csalamádé, almapaprika, cékla saláta,pepperóni paprika/

Verschiedenes hausgemachtes sauer Eingelegtes aus dem Fass der Marktfrau

/saure Gurken, gemischter Krautsalat, Apfelpaprika, Pepperoni

Home-made mixed sliced pickled vegetables salat

/Gherkins (pickled cucumbers), mixed pickles, pickled green pepper, beetroot salad, pepperoni/

400.-Ft

 

/uborkasaláta paradicsomsaláta, kovászos uborka, káposztasaláta/

/Gurkensalat, Tomatensalat, „Hefe Gurken”, Krautsalat/

/Cucumber salad, Tomato salad, Home-style fermented cucumbers, cabbage salad/

490.-Ft

 

Görög Pásztorsaláta gurulós olivával, bazsalikommal

Griechischer Hirtensalat mit Oliven und Basalikum

Greek salad with olive and basil

1.100.-Ft

 

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.


 

Desszertek / nyalánkságok

Desserts / Nachspeisen

Desserts / Goodies

 

Palacsinták kínálatunkból

/baracklekváros, kakaós, fahéjas, nutellás, túrós, áfonyás, citromos, narancsos./

Palatschinken aus unserem Angebot

/mit Pfirsichmarmelade, Kakao, Zimt, Nutella, Quark, Blaubeeren, Zitronen- oder Orangenguss/

Pancake on request

/with peach jam or cocoa, cinnamon, nutella, stuffed with cottage cheese, cranberry, lemony, orange/

230.-Ft/db

 

Remegős túrógombóc kövér tejföllel porított cukorral

Quarkklöße mit Sauerrahm und Puderzucker

Curd cheese dumplings with sour cream and icing sugar

780.-Ft

 

Csokoládés Browni vanília fagylalttal

Schokoladen Brownies mit Vanilleeis

Brownie with vanilla icecream

750.-Ft

 

Házi almatorta karamell öntettel

Hausgemachte Apfeltorte mit Karamellsoße

Home made apple pie with caramell sauce

950.-Ft

Francia csokoládéhab /mousse/kemény habbal

Französisches Schokomousse mit Schlagsahne

French chocolate mousse with whipped cream

890.-Ft

 

Falusi túrós csusza pörccel és lágy tejföllel

Topfenfleckerln mit Speckgrieben und Sauerrahm

Cottage cheese homemade pastry with browned bacon cubes and cream

1.100.-Ft

 

Káposztás cvekedli

Krautfleckerln

Cabbage cvekedli

850.-Ft

 

 

Jó étvágyat kívánunk!

Wir wünschen guten Appetit!

We wish you to enjoy your meals!

 

Meglévő alapanyagunkból kívánságukra elkészítjük kedvenc ételeiket.

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 75%-át számítjuk fel.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

 

If you wish we can make any dish for you with the ingredients available.

For a half portion we charge 75% of the normal price.

 

Auf Wunsch bereiten wir Ihnen aus unseren Zutaten Ihre Lieblingsspeise zu.

Bei Bestellung von halben Portionen berechnen wir 75% des Preises.

lets-meat-bottom-logo-2

Opening Hours

Monday - Thursday 6:30 pm - 11:30 pm
Friday - Saturday 6:30 pm - 2:00 am
Sunday 11:00 am - 5:00 pm

Follow Us

You can follow Let's Meat on all major social platforms. News, contests and special offers are announced on these platforms.

© 2016 Let's Meat